Penulisan dan Pembacaan Cerita Maulid Nabi di Kalangan Penganut Tarekat Syattariyah di Padang

Pramono Pramono

Abstract


This article is focused on discussing efforts to intreprate the manuscript “Kitab Fadilatu al-Syuhur: Menerangkan Sejarah Maulidnya Nabi Muhammad Shalallahu ‘Alaihi Wassalam Sampai Hijrah ke Negeri Madinah”  (KFSMSMNM) work of Imam Maulana Abdul Manaf Amin al-Khatib (d. 2006). The article is aimed to: 1) to make description of biography and creative process of Imam Maulana Abdul Manaf Amin al-Khatib; 2) to explain the text of manuscript KFSMSMNM; and 3) to explain phenomenon of literacy and strong verbal iterary tradition. The manuscript KFSMSMNM is not read by oneself but being read aloud to oneself. Thus, one understands the content of a manuscript KFSMSMNM because someone else reads it for them. This phenomenon is associated with Minangkabau people’s nature of literacy and strong verbal literary tradition, especially the adherents of Tarighat Syattariyah in Padang.


Keywords


literacy, verbal, manuscript, mauled and Tarighat Syattariyah.

Full Text:

PRAMONO PDF

References


Alkhatib, Imam Maulana Abdul Manaf Amin. 1936. Inilah Sejarah Ringkas Auliyaullah al-Salihin Syaikh Abdurrauf (Syaikh Kuala) Pengembang Agama Islam di Aceh. naskah tulisan tangan koleksi Imam Maulana Abdul Manaf Amin, Batang Kabung, Koto Tangah, Padang Sumatra Barat.

----------------------------------------------. 1936. Inilah Sejarah Ringkas Auliyaullah al-Salihin Syaikh Burhanuddin Ulakan yang Mengembangkan Agama Islam di Daerah Minangkabau. naskah tulisan tangan koleksi Imam Maulana Abdul Manaf Amin, Batang Kabung, Koto Tangah, Padang Sumatra Barat.

---------------------------------------------. 2002. Kitab Riwayat Hidup Imam Maulana Abdul Manaf Amin. naskah tulisan tangan koleksi Imam Maulana Abdul Manaf Amin, Batang Kabung, Koto Tangah, Padang Sumatra Barat.

---------------------------------------------. T.t. Kitab Fadlilati l-Syuhur (Jilid II): Menerangkan Sejarah Maulidnya Nabi Muhammad Shalallahu ‘Alaihi Wassalam Sampai Hijrah ke Negeri Madinah. naskah tulisan tangan koleksi Imam Maulana Abdul Manaf Amin, Batang Kabung, Koto Tangah, Padang Sumatra Barat.

Anwar, Khaidir. 1994. Beberapa Aspek Sosio-Kultural Masalah Bahasa. Yogyakarta : UGM Press.

Azra, Azyumardi. 2003. Surau: Pendidikan Islam Tradisional dalam Transisi dan Modernisasi. Jakarta: Logos Wacana Ilmu.

Baried, Baroroh, dkk. 1994. Pengantar Teori Filologi. Jorjakarta : BPPF.

Moussay, Gerard. 1998. Tata Bahasa Minangkabau (penerjemah:

Rahayu S. Hidayat). Jakarta : EFEO, Yayasan Gebu Minang, Univ. Leiden-Project Division, dan Kepustakaan Populer Gramedia.

Pramono. 2008 “Menulis Untuk Mendebat: Telaah Teks dan Konteks Naskah Risalah Mizan al-Qalb untuk Bahan Pertimbangan bagi Kaum Muslimin Buat Beramal Ibadah Kepada Allah Karya Imam Maulana Abdul Manaf Amin al-Khatib”. WACANA Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra dan Penerapannya, Vol. 11 No. 2, Bengkulu Juli 2008.

Suryadi. 2004. Syair Sunur: Teks dan Konteks Otobiografi Seorang Ulama Minangkabau Abad Ke-19. Padang : Citra Budaya.

Sweeney, Amin. 1980. “Authors and Audience in Traditional Malay Literature”. Dalam Monograph Series No. 20. Berkeley : University of California Press.

Yusriwal. 1998. “Interaksi Audiens dalam Pertunjukkan Dikia”. Laporan Penelitian. Padang : Fakultas Sastra Unand.

Yusuf, M. 1994. “Persoalan Transliterasi dan Edisi Hikayat Tuanku Nan Muda Pagaruyung (Kaba Cindua Mato)”. Thesis. Depok : Pascasarjana Universitas Indonesia.

Yusuf, M dkk. 2004. “Manuskrip dan Skriptorium Minangkabau. Laporan Penelitian Kelompok Kajian Puitika Fakultas Sastra Unand.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


 

 

 

Flag Counter