MAKNA LEKSIKAL PERMAINAN RAKYAT MELAYU SAMBAS: PENDEKATAN ETNOLINGUISTIK
Abstract
This study focuses on the observation of cultural
object, that is folk games. The referred folk games are traditional games played by the local people. Acquisition of data conducted in the 19 subistrict of Sambas, West Kalimantan.
Researcher uses qualitative research method, specifically by translating the vocabulary data of Malay folk games in the District of Sambas. This study also uses ethnolinguistic approach that views the relationship between language and cultural elements within Malay community in Sambas. Analysis conducted by researcher towards the collected data is the type of meaning analysis based on the classification of tools, techniques, player name, and the name of the folk game.
By virtue of research, researcher accumulated 173 words as research data. All of data comprise of 30 kind of folk games with classification, that is 51 words as tools, 44 words as techniques, 4 words as player name, and 30 words as the name of the folk games classification.
Keywords
Full Text:
SYAHRANI.PDFReferences
Samarin, William J. 1988. Ilmu Bahasa Lapangan. Yogyakarta: Kanisius.
Palmer, Gary B. 1996. Toward a Theory of Cultural Linguistics. Texas: University of Texas Press.
Sibarani, Robert. 2004. Antropolinguistik. Medan: Penerbit PODA.
Sugiyono. 2012. Metode Penelitian Kualitatif. Bandung: Alfabeta Bandung.
Jauhari, Heri. 2007. “Pedoman Penulisan Karya Ilmiah”. Bandung: Pustaka Setia.
Chaer, Abdul. 2007. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.
Pateda, Mansoer. 1996. Semantik Leksikal. Jakarta: Rineka Cipta.
Yunus, Ahmad. 1980. Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Barat. Pontianak.
DOI: http://dx.doi.org/10.25077/we.v2.i2.41
Refbacks
- There are currently no refbacks.
REPOSITORI / TERINDEKS DALAM
STATISTIK PENGUNJUNG